Wednesday, March 11, 2015

HINDI LEH DI LO

Aizawl City College Joint Students’ Union (ACCJSU) General Conference vawi 1-naa Chief Minister thusawi DIPR website-ah heti hian a lang a:

"Tuna central sorkar chelhtu BJP phei chuan lehkha an rawn thawnte hi Hindi a ziak vek te a ni tawh thin tiin, hengte hi reilote a zirlaiten an tawn tur anih avangin saptawng leh Hindi hi thiam nal tura hmang hnem turin a fuih a ni."

English thiam that a pawimawhzia hi kan Mizo khawtlang piah lama chet tlat hian a chiang hle a. Kan Chief Minister in English thiam nal tura hmang hnem turin zirlai kalkhawmte a fuih hi a tha ka lo ti hle. A chhan chu, kan hriat theuh angin, a tlangpuiin Mizo te hian English hman hi kan khawr ru deuh a. A ziak leh chhiar thiam vek pawh hian han tawngchhuah dawn tak chuan engemaw zei loh rukna riau kan nei leh thin. Kan tlangmi pui Naga ho te erawh chuan han in sumrukna nei em em lovin an hmang ngam mai a. South India lama kan thiante phei chuan a rik dan dik leh dik lo pawh ngaihtuah lovin an tawng ang maiin an hmang pawp pawp a. An innuihzat hi ka la hre fuh lo. Ka hriattheih chinah Mizo te chauh hi he hnamdang tawng – English – hmang diklo innuihzat kan nih ka ring. Khawvel hnam dang zingah Mizo ten English thumal han lam diklo kan innuihzat anga innuihzat hi ka la tawng fuh lo.

English ho hian an tawng hi khawvel insumdawn tawnna tawng berah leh sorkar leh sorkar indawrna tawngah te an lo hman nasat tawh avangin an tawng thiam hi kawng tinrengin a hlawkthlak a. Mizoram Baptist Kohhranin China rama missionary a tirh theih nachhan ber pawh English vang a tih theih ang. Kan Chief Minister in Aizawl college zirlaite hemi zawna a fuih pawh hi a dikin a awm hle.

English ang em ema pawimawh nilo mah se, Hindi thiam pawh hi India ramah na na na chuan a hlawk thlak hle a. Sikul lamah te ka lo zir tha peihlo mai pawha, Dr.VR Ralte thiam ang chanve chanve tal pawh hi thiam ila ka ti hnuhnawh hle. Vairam kal changa auto rickshaw pu sual deuh han hauh hrep nan te hian a tha a. Pu Hawla sawi anga lehkhathawn zawng zawng sorkar chelhtu BJP hotuten “Hindi a ziak vek” an hman phei chuan Hindi thiam tha nih chu sorkar leh sorkar indawrnaah pawh a tangkai khawp ang. Hindi vek hian Central sorkar hian Mizoram sorkar hi thu rawn thawn thin ta tak tak se, kan buai duh khawpin a rinawm.

Tawng chungchangah India constitution Article 343 (1) heti hian a inziak a, "The Official Language of the Union government shall be Hindi in Devanagari script. Unless Parliament decided otherwise, the use of English for official purposes was to cease 15 years after the constitution came into effect, i.e. on 26 January 1965." India ram danpui an duan tirh khan Hindi hmangtu lam thu a tlang zawk avangin 26 Jan 1980 thleng official language ah hman phawt tura tih a ni a.

Official language-a Hindi hman (chhin) hun, kum 15, a ral dawn khan Hindi hmang velo ho te ngaih a thalo khawp mai a. Maharashtra, Tamil Nadu, Punjab, West Bengal, Karnataka, Puducherry and Andhra Pradesh ah te phei chuan hnam rilru a chawk chhuak nasa hle. PM Nehru-a khan boruak thalo awm thei thlirin Official Languages Act, 1963 hmangin official thila English hman tel a nih theih tur thu a dah a. Kha dan siamah khan "mai thei" (may) tih tawngkam hman a ni a. Dan lam hrilhfiahna ah hian “may” tih hi “shall” tih ang tluka hman tura ngaih a ni tlangpui a. Mahse, kha dan pass ah khan Hindi hmang duh lam tam vang emaw English legal term hman dan hrechiang lo tam vangin English hmanloh lam kha a lian ta zawk a ni.

Prime Minister Lal Bahadur Shastri-a’n, PM Modi-a ang deuhva Hindi a han uar deuh khan, Hindi duhlo Tamil politician leh a hnua Tamil Nadu Chief Minister C. N. Annadurai-a'n postpone tura a ngenna a hnawl a. Tamil Nadu ah nasa takin buaina a chhuah phah a. Mahni inthat hiala Hindi duhlohna lantir te pawh an awm. Congress party a khi a, South India mi Union Minister pahnih an bang a, PM Shastri-a chuan official language-a Hindi chauh hman chu a tilui ta lo a ni.

Official Languages Act, 1963 pawh chu 1967 khan siamthat a ni ta a. English chu Hindi nen official language-a hman tur tiin India rama Hindi official language-a hmang velo state ten an state rorelna inpui (Assembly House) a Hindi chauh hmang tura an pass hma loh chu tihdanglam loh tur a ni ta a ni. Tin, he dan thar hi tidanglam tur chuan Lok Sabha leh Rajya Sabha ah pass ve ve a ngai bawk avangin Hindi chauh official language-a hman hi a har khawp ang.

NDA sorkar hotu thenkhat Hindi hman duh zawkte hian Hindi hi official-a hman duh mah se, India ram danah English hman telna tura ruahmanna a awm tlat avang leh keini Mizo te hian Hindi hi kan hman ber a nih dawn ngailoh avangin CM-in Central sorkar atanga lehkha rawn kal reng reng Hindi vek ni tur anga a sawi hi Tamil hovin an duhloh aia nasa in kan duhlo kan ti thei a ni.

Mizo IFS officer pakhat ka hriat chu a pui angreng khawp. English thiam Hindi thiam thalo a ni a. Hindi a do hran lo. Mahse a thiamloh avangin a hmang lem lo. India ram pawna an post naah Hindi-a lehkhathawn chhiar chhuah tur te an dawng thin a. "Kan tawng a ni lo; ka thiam lova, hmang dawn lo" a ti hmiah zel!

“Delhi ah pawh hian Hindi hmang peih lo fe fe chu vai ho zingah hlei hlei hian an tam” tiin a sawi bawk a. Foreign rama a awm laia Hindi a ziak a chhiar duhloh chungchang ka zawh chianin, “Chhiar duh loh a ni hlei nem, chhiar thiam loh zawk alawm” tiin min chhang.

A sawi zelnaah phei chuan kum engemaw zat a service ve tawh chhungin tuma’n Hindi thiam turin an la tilui ngai lo a ni awm e. A sawi dan takin duhloh lam pawh a ni chiah lo. Thiam loh lam a ni. A ngaihdan chuan Hindi kan thiamlo chung chung Hindi-a lehkha te min thawn luih tlat chuan kan sawi chhuak ngam tur a ni a ti a.

Hindi hi pawng huatna chhan tur a awm miah lova, thiam kan tam poh leh kan hlawk a ni zawk. Mahse, inbarhluih ang zawng emaw “thiam lo chung chung” Hindi-a min biak an tum dawn chuan kan pawmloh thu kan hrilh ngam tur a ni ang. Pu Hawla sawi anga NDA sorkarin "lehkha an rawn thawnte hi Hindi a ziak vek te a ni tawh" a tih hi thudik pawh lo ni ta reng se, English in, "Kindly send us in English, we donot understand Hindi" kan ti thei a ni.                                                                                                                                                                                                                                                                              

AUSTRALIA RAMA SIKUL ZIRNA LEH A BEHBAWMTE

Kan awmna state New South Wales sorkar dan Education Act 1990, Section 22-na ah chuan heti hian a inziak a:

 Compulsory schooling-duty of parents

(1) It is the duty of the parent of a child of compulsory school-age to cause the child:

(a) to be enrolled at, and to attend, a government school or a registered non-government school...

He danin a sawi ber chu naupangin kum 6 a tlin tawh chuan a nu leh paten sorkar sikulah emaw sorkara inziaklut sikulah an kaltir tur tih a ni a. Kum 5 an nihin sikul an tan tlangpui a. Kan fanu upa zawk pawh sikul kal rual a nih ve tawh avangin February ni 2 khan KG class a tan a. Nikum lama preschool a kalnaa a thil zir avangte leh in lama a nuin a lo zirtir avang tein school a han kal chu rinaiin a harsat lo hlein kan hria.

Sikul hi zing dar 9:20 ah an tan a, tlai dar 3:20 ah an bang leh a. New South Wales ah hian sikul tan leh ban hun hi a tlangpuiin dar 9.00 am leh dar 3.00 pm a ni a. Mahse, sikul zawng zawng tan hun leh ban hun a inang vek lo. Sikul tin hotuten a tul dan azirin tan hun hi an ruat a, mahse zing dar 9 bawr velah a ni tlangpui.

Sorkar sikula fate kal dawn chuan mahni veng chhung sikula kaltir tur a ni a. Thenawm veng huam chhung bul hnai tea khawsa tan lo chuan veng dang sikul tha tih vanga admission va dil an pawm lem lo. Entirnan tihian han sawi ta ila, Durtlang veng nu leh paten Dawrpui veng Primary School-ah an fapa sikul kal tir duh ta se, an veng huam chhung a nih loh avangin admission a hmu lovang. Chhinga venga cheng chu ni se, veng thenawm an nih avangin Principal-in hriatthiamnain a lo admit thei.

Keini pawh kan veng chhung sikul nilo, thenawm veng Oatley West Public School ah kan dil a. Veng in ri-na awm kan nih vang pakhatin admission kan hmu hlauh a. Kohhrana kan thian thenkhat fate sikul kalna a ni bawk a, kan lawm hle.

Australia ah hian sorkar sikula zirna hi a “thlawn” a ni a. Amaherawhchu, sikul uniform man te, excursion fee te, voluntary contribution leh sikul program hrang hrang man pek ngai a tam hle.
New South Wales hi sorkar sikul zirna nei lian ber a ni a, education department tarlan danin 2011/2012 khan zirlai pakhatah sorkar sum $15718 zel sen a ni. Naupang pakhat zirnaah Rs. 766,123.62 ang zel sorkarin sum a seng tihna a nih chu. Private sikul fee hi $20000 bawr vel a ni.

Thudang daih han sawi kai lawk ila, kumin February ni 7 khan Melbourne veng pakhat sikul  Croydon Public School ah chuan Pu Lalnunmawia Fanai, Melbourne Mizo Association President leh mi thahnemngai dang te hmalakna zarah Mizo naupang ten Mizo tawng an zir tan ve tlat mai. Pu Valtea sawi danin, “Victoria School of Languages (VSL) chuan Melbourne Mizo Association dilna chu ngun takin a ngaihtuah a, zirlai tur an tlem deuh dawn avangin zirtirtu 1 tan chauh hlawh an pek theih thuin an chhang a.  Mahse, ‘A tan nan chuan a pawi lo e’ tiin Febuary ni 7 atang khan kan zir tan ta a ni. A thiam leh thiam rih lote pawh hmun khatah zirtir an ni dawn a. Year 1 atanga year 12 thleng an zir ang a, an zirlai hi sorkar accredited a ni bawk.

Tunah hian Croydon Primary school-ah Inrinni apiangin zing dar 9 atanga dar 12 leh a chanve thleng an zir tawh dawn a ni.  VSL hian senso tam zawk chu tum mah se, zirlaite hian kum 1 atan $ 50 an chawi ve dawn a ni.

Zofate zingah Halkha, Falam leh Teddim chuan [anmahni tawng] an zir tawh a, keini hi 4-na kan ni.  Zirtirtu hi MMA chuan 2 min thlang a, kan inken ve ve hnuah Pu Rosiama hian a chelh dawn ta a ni.  A hman loh changin ka lo zirtir ve thin ang.

Melbourne awmna state Victoria sorkar hian hnam tlem zawkte hmakhua ngaiin mahni tawng zirtirna kawngah hma a lakpui nasa hle a ni.

Tunlaiin Mizoramah sikul tan leh ban hun thlak danglam tura sorkar thuchhuak ang deuh hian Sydney ah pawh nikum lam khan boruak a awm ve deuhva. New South Wales state chhunga sorkar hmalakna tanpui tura agency Infrastructure NSW chuan nikum kum tawp lam khan sikul tan hun sawn danglam tura rawtna a siam a. Rawtna a siam chhan ber chu sikul naupang zirlai zat pung tur thlirin traffic a khawih nasa dawna an hriat vang a ni. NSW Education Minister pawhin a hnawl vek lova, cabinet lam pass tur erawh chuan sawihona a la awm lutuk lo. Infrastructure NSW chuan sikul tan hma a nih chuan traffic jam a nep dawnin a sawi a. Teachers’ Union erawh chuan he rawtna hi rawtna thaah an ngai lova, zirlai zat pung tura chhut a nih chuan sikulah ekbeng lova sikul building sak belh mai thain an hre thung.

Sorkar chhut dan chuan 2031 ah hian zirlai 173,000 chuang neih belh an inbeisei a. Chu chu 23%-a punna a ni dawn a ni.

NSW Premier ( an Chief Minister) Mike Baird-a’n thlan tlin a nih leh chuan electric thir ban enkawlna privatise an tum atanga sum hmuh theih an beisei $20 billion atangin education sector ah $1 billion dah a nih tur thu a puang nghe nghe a ni.

Sikul tan tih danglam hian traffic jam a tih ziaawm theih dawn laiin nasa takin nu leh pa te a tihbuai dawn avangin Education department lam chuan fimkhur takin thuchhuah an siam a:  "(any changes to start and finish times) would need to ensure that the changed schedule is of benefit to students and caters for all family needs and situations,”an ti a ni

Mipui rorelna kan tih democracy hi an hman thatna ramah chuan sorkar hian thil tih ngei ngei tul a nih loh chuan mipui duhdan, a bikin nu leh pate ngaihdan, a ngaipawimawh hle a. A nghawng turte ngaihdan hi uluk takin a ngaichang a, a zahthiam hle. Zah lova thil a tih tlang pawp chuan mipuiin hremnan an vote tling duhlo khawp.

Kan ramah chuan sorkar hian mipui hi a pu (master) a ni tih hrelovin a chungthlak fova. Sikul tan hun sawn chungchangah pawh hian a ni tho. Sorkar hotu lam thusawi chhiar theiha awm chu Parliamentary Secretary (Education) Joseph Lalhimpuia thusawi te hi a ni deuh berin a lang a. Nikum August thla khan Lunglei Congress Bhavan-ah zirna chungchang heti hian a sawi niin Pu Vanneihthanga Vanchhawng, LPS reporter chuan a ziak a: “Sorkarin education siam tha tura hma a lak naah hian kan nunphung thenkhat mil tur ringawta education hi kalpui chi a ni lova, education kalphung mil tur hian mipuite kan insiamrem a tul zawk a, kan mut hun leh thawh hun te, kan ei leh in leh kan thil tih dan thenkhat thlak danglam a tul a nih pawhin i thlak danglam ngam ang u.

Report dangah chuan hemi zulzui tho hian, a tawpna tawngkam dang deuhvin, “…school education ruahmanna mil in kan mut hun leh thawh hunte, kan ei leh in (hun) te pawh mipui in kan thlak ve tur a ni” tiin ziahlan a ni a.

MSU erawh chuan he sikul tan hun tihdanglam tum chhan ber nia a sawi chu Infrastructure NSW-in traffic ngawr ngawr thlira rawtna an siam ang deuhvin Aizawl traffic jam tih nepna tur niin an sawi. Thuchhuah heti hian an tarlang: “Kum 2012, September ni 24 a Co-ordination Committee on Traffic Management meeting, Transport Minister Office a neih chuan agenda 14-na ah school timing chungchang hi an ngaihtuah a, ‘School Education hnuaia School timing ngaihtuah ho meeting chuan tha in a hria a, meeting leh ah Director School Education sawm nise. An Department ngaihdan pawh rawn keng tel turin hriattir ni bawk se’ an ti a”

MSU te thuchhuah hi a dik a nih chuan Pu Joseph Lalhimpuia leh kan sorkar hotu dangte hian thudik an sawilo niin a lang. Sikul tan hun sawn hian thatna reng reng a neiloh vang nilovin Aizawl traffic jam chinfel tum vanga Zoram pumpui nu leh pate khawsak dan thlak dawrh hi thil fello tak niin a lang. Sorkarin thudik sawi lova thudang hmanga mipui a hrual tumna phei hi chu mipui zahlohna a ni e.

Thursday, March 5, 2015

THE BOMBING OF AIZAWL


SHELL SHOCK JV Hluna,a history teacher in Aizawl,
says it used to be a crime to be a Mizo in those days
49 years ago today, Prime Minister Indira Gandhi's government bombed Aizawl, the capital of Mizoram and apparently lied about it. 

Here's Jaideep Mazumdar's report.

(THE CREST SELECTION )

Muammar in MIZORAM 
Jaideep Mazumdar TNN 
Times of India, 25 April 2011

Before Gaddafi bombed his own people, Indian Air Force (IAF) fighters in March 1966 dropped incendiary bombs on Aizawl, now Mizoram's capital, to crush the Mizo insurgency.The bombing, which marked the beginning of atrocities by the IAF, was never reported in the media and isn't acknowledged by New Delhi. But the wounds still fester. 

New Delhi's first reaction to insurgency breaking out in Mizoram on the night of February 28,1966, was stupefying. Even as the Mizo National Front (MNF) rebels started attacking Army and para-military posts all over the Lushai Hills, which was then a district in Assam and is now the state of Mizoram, Indian Air Force (IAF) fighters were dispatched to bomb civilian areas in Aizawl (the then district headquarters) and nine other major villages. On March 5 and 6,1966, hundreds of incendiary bombs reduced houses, schools, churches and even hospitals to ashes. Miraculously, just 15 people died in Aizawl, but that was because most of the 10,000-odd residents of the hill town had fled when fighting between the rebels and Indian security forces broke out. The IAF fighters Toofanis and Hunters flew low over Aizawl and strafed many areas before bombing and devastating the town.The bombings continued with greater vengeance the next day.

Forty-five years hasn't been long enough to dim the memories of those who witnessed the nation deploying fighter aircraft against its own people. We were numbed with shock. Even in our wildest dreams we couldn't imagine that fighter aircraft would be sent to bomb Aizawl. It was a scary sight, those planes buzzing overhead and dropping bombs that would explode in huge balls of fire and devastate every cluster of houses, recalls Zosiami, who was 21 then. Zosiami left her house in Aizawl's Khatla area with her parents, four siblings and grandparents once the Mizo rebels launched their attacks, witnessed the bombings from a forest in the nearby Lawipu hill where many had taken shelter. We returned on March 11 to find our houses totally gutted, she told TOI Crest.


Being a Mizo was a crime in those days. We were all suspects, says JV Hluna, who teaches history at Aizawl's Pachhunga University College and has extensively researched and documented the bombings. Hluna was a high school student in Aizawl in 1966. On the night of February 28, MNF rebels attacked the district treasury at Aizawl and camps of police and security forces at Lunglei and Champhai. These two places were captured by the MNF. The rebels ambushed the Assam Rifles (a para-military force commanded by Indian Army officers) battalion headquarters at Aizawl and an Assam Rifles patrol was ambushed at Chanmari area (of Aizawl) on the night of March 3 where five jawans were killed. And then the bombings started on March 5 and 6. We fled Aizawl on March 4 and took shelter at Zokhawsang village five kilometres away. I saw the fighter planes flying in at about 10 am on March 5 and bombing Aizawl. The fighters made about eight sorties that day and many more the next day. From Zokhawsang, we heard huge explosions and saw huge plumes of smoke rising. We knew that Aizawl was being destroyed. The feeling was terrible and we were paralysed by fear and shock. 

Many government installations, including the Circuit House, were destroyed in the attack. Apart from Aizawl, IAF fighters bombed Khawzawl on March 6, Hnahlan the next day, Sangau on March 8, Tlabung on March 9, Pukpui village on March 13, Bunghmun on March 23, Mualthuam and Tuipui (the native village of Laldenga) on September 6 and Hmuntlang village on January 31,1967.


New Delhi denied the bombings. All news of the bombing was blacked out, that is why the rest of the country and the world never got to know of the atrocities, Denghnuna, who was the governments information and public relations officer at Aizawl then, says. But word of this war crime did leak out and was raised in the Assam Assembly. The Assam government deputed two MLAs, Stanley DD Nichols Roy and Hoover H Hynniewta, both from Assams then Khasi Hills district, and Lok Sabha MP from Shillong GG Swell on a fact-finding mission to Aizawl on March 30. This team collected a lot of evidence about the bombings and their report is part of Assam Assembly proceedings. Swell, responding to (Prime Minister) Indira Gandhi's statement that only rations were airdropped for besieged Assam Rifles soldiers in Aizawl, produced shell casings in the Lok Sabha, says Hluna. He claims that Rajesh Pilot and Suresh Kalmadi were among the IAF pilots who dropped the bombs, a claim endorsed by Denghnuna,who was nominated to the IAS and retired a senior bureaucrat.


Apart from innumerable witness accounts of the bombings and reports submitted by the Assam Assembly team, a large body of evidence of the bombings also exists. Many families have preserved the brass and copper shell casings they recovered after their return to Aizawl.

Many wonder why New Delhi responded so harshly to the Mizo uprising. After Lunglei and Champai fell to the MNF and the Assam Rifles camp in Aizawl was attacked, the government must have panicked and wanted to nip the insurgency in the bud. It must have wanted to inflict exemplary punishment, says Hluna. New Delhi had little knowledge, or sympathy, for the North East and as home minister Gulzarilal Nanda had said, India wanted to crush the Mizos. Hence excessive force was applied and the civilian population punished, says Denghnuna, who also fled Aizawl on March 4 and witnessed the bombings. He returned on March 8 to find his house, located near the Assam Rifles camp, intact but its walls pockmarked by bullets.


R.Zamawia, who joined the MNF while in college in 1963 and was the commander of the MNF Volunteer Force in March 1966, says the bombings were followed by largescale entry of Indian troops into the Lushai Hills. They ordered evacuation of hundreds of villages which they burnt down. The villagers were resettled in new areas. Thousands were arrested arbitrarily and unspeakable atrocities were committed by them, says Zamawia, who rose to become the defence minister of the MNF. C Zama, who has penned 14 books on the Mizo insurgency, including one on the bombing of Aizawl, says the demand for an apology from New Delhi for the bombings is gaining ground in Mizoram. I saw the bombings since I was in the Mizo National Army (the MNFs fighting force) and was fighting in Aizawl. Nothing similar has occured anywhere in India, he says.

The wounds suffered by the Mizos are yet to heal. They're festering even though Mizoram is the most peaceful state in the North East today.The government of India has done nothing for the emotional rehabilitation of the Mizos. This bothers me a lot. The process of reconciliation has to start with an acknowledgement of the atrocities that were committed, says Denghnuna.


Hluna points out that while PM Manmohan Singh has apologised for Operation Bluestar, that magnanimity has been lacking when it comes to the Mizos. Since 2007, March 5 is observed as Zoram Ni (or Zoram Day) by the powerful Mizo Zirlai Pawl, a civil society group. Prayers are held all over the state and the people are urged to forgive the perpetrators of the crimes committed on them during the two decades of Mizo insurgency from 1966.The Mizos are willing to forgive, but India has to ask for it first. jaideep.mazumdar@timesgroup.com 

For more Crest articles visit www.timescrest.com 



THE UPRISING 


A terrible famine in the Mizo Hills was the trigger for the insurgency that wracked Mizo Hills for two decades. In 1959, bamboo started flowering in Mizoram (it does so every 40 to 50 years). The flowers draw rodents, who feed on it and multiply in huge numbers. The rats then started feeding on standing crops,causing acute food shortages and a famine. The Assam governments handling of the famine (called Mautam in Mizo) and providing relief was extremely poor and hundreds died of starvation. The Mizo Cultural Society, formed with Pu Laldenga as its secretary in 1955, converted itself into Mautam Front to provide relief to the starving rural population in March 1960 and renamed itself Mizo National Famine Front that September.


A year later, it became the MNF when, capitalizing on the immense goodwill it had earned for its relief works, it started taking up political issues like integrating Mizo-inhabited areas of Manipur, Tripura and the Cachar Hills of Assam contiguous with the Mizo Hills into one administrative unit. A series of ill-advised moves,like making Assamese the official language in the Mizo Hills and the Assam governments consistent refusal to grant more autonomy to the Mizo Hills Autonomous District Council or grant statehood to the Mizo Hills district led to the outbreak of insurgency.Laldenga established contact with East Pakistan sometime in 1961 and was promised material and moral support. 
 A former MNF rebel shows a shell recovered from the bombing 

The MNF started raising the Mizo National Army (MNA) and sending recruits to East Pakistan for training.When the MNAs strength rose to eight battalions, a secret plan codemaned Operation Jericho was launched to take control of the Mizo Hills. 

The plan involved surprise attacks on treasuries, fuel stations,communications facilities, neutralising the police force,taking all senior non-Mizo government officials captive and overpowering camps and bases of Indian security forces all over the Mizo Hills.


After gaining control,the flag of independent Mizoram was to be raised in Aizawl on March 1 and if the flag could be kept flying for 48 hours, Pakistan and other countries would grant diplomatic recognition to Mizoram and get the UN to grant recognition to the new country.
The plan was put into operation from the night of February 28,1966 and many important places in the Mizo Hills fell to the rebels.Aizawl was also nearly captured by the rebels, but the 1st Assam Rifles battalion held out and foiled the MNFs plans.

Saturday, February 21, 2015

A DAY AT THE TOPS

Today, we joined our MOBC friends at The Tops (www.thetops.com.au) for a great time of church camp getaway.

The venue is lovely. Well equipped for all conferencing needs and very homely too.

It was a weekend getaway but we only managed to do the Saturday. Around 100 MOBC Getawayers spent time together fellowshipping and having fun in Jesus' name.

Rev.Simon Arkapaw, Senior Minister of Wentworthville and Carlingford Presbyterian Churches, was our speaker. (www.wentworthville.org.au/minister.html) Simon is our asst.pastor Matthew's brother. 

Well prepared and Spirit-led, pastor Simon challenged the MOBC faithful to live in and by the Spirit as opposed to living by the law - in other words, living a legalistic Christian life. 

I liked his emphasis on the fruit, and not fruits, of the Spirit found in the New Testament book of Galatians chapter 5, verses 22 & 23 " But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law."

According to the teaching of the Bible, the Holy Spirit can bear these qualities in us even though we may not naturally have them. We may be naturally unkind, but God can give us a change of heart and make us kind. 


One thing I noticed - people who have set themselves aside to the service of the Church are highly dedicated people, driven by the love of Christ and dedicated to the teaching of the Word of God in an increasingly hostile society filled with God-haters. Because they are also people like us not without human weaknesses and struggles, they need all the support we can give them as they continue to serve God and the church. I thank God for the Arkapaw brothers for giving their full-time service to the church.

The Tops has everything campers need in the 21st Century, including USB charge points.
The kids had fun. Not even the rain could stop them from going into the swimming pool!


Thursday, February 19, 2015

FAREWELL ST.GEORGE PRIVATE

For over four years, St.George Private Hospital www.stgeorgeprivate.com.au has been the place where I earned a living for me and my family. Today, my service at the hospital has come to an end. Another page of my life turned.
When I landed in Australia 5 years ago, I struggled to find a job mostly due to the GFC and my lack of local work experience (I had none!). My entry into the healthcare industry, first as an orderly and now becoming a Sterilizing Technician, has allowed me to see the working of the Australian healthcare system from the inside. Americans will be able to relax.
I am grateful for all the people that helped me develop the skills that I now have.
My colleagues organised a farewell for me after work. We ate a beautiful fresh caramel cream cake and I had an opportunity to thank the people I had worked with for the last 4 years. 

Well, today, "another page is turned forever, another yesterday."











OPEN BOOK
Words and music by Bob Hartman
Based on Hebrews 4: 13, Psalm 37: 18
In the evening when I start to pray
I think about this day
Another page is turned forever
Another yesterday
And as the story of my life unfolds
I know You've read it all
Another line to be continued
Will I stand or fall
Open book - to You I am an open book
You know every page by heart
From the ending to the start
Open book - my life is like an open book
As I read between the lines
It's Your love that truly binds this open book
When the cover of this book is closed
The final chapter read
I hope You find it worth the reading
I hope 'well done' is said
Cover to cover
Lord, You know me
And what I want to be
As You read the pages of my heart
Please tell me what You see

Sunday, February 8, 2015

INDIA REPUBLIC DAY LEH AUSTRALIA DAY

January 26 hi India ramah chuan kan hriat theuh angin sorkar chawlh a ni a. Sorkar chawlh a nih chhan chu British sorkar laka inrelbawlna hrang, ram inenkawlna danpui a taka hman tan ni a nih vang a ni. Awpbeh te tan chuan he ni hi ni pawimawh tak a ni a. Zalenna dar vuak ni tak tak pawh a tih theih ang. Mizo te thinlungah erawh chuan ni pawimawh tak a ni lem lo.

England Lalnu Queen Elizabeth-i’n December 31, 1600 khan khawchhak lama sumdawnna lam buaipui tura din British East India Company chu Royal Charter sorkar thuchhuah hmangin sumdawn theihna tura phalna a pe a. India ram leh Qing dynasty rorelna China ram chinah la, silk, chi, thingpui leh opium te chu a sumdawnna bungrua lian ber a ni.

India ram puma British East India Company-in hmun a khuar tanna tak tak chu 23 June 1757-a Plassey indona (Battle of Plassey) atang khan a ni a. Hemi ni hi Kolkata atanga km 150 vela hla Baghirathi lui kama Palashi (Plassey) ah British East India Company sipai ten Bengal lal Niwab Siraj-ud-daulah sipai te indonaa an hneh ni a ni.

British East India Company-in kum za chhung India ram puma thuneihna a chelh hnuah May 10, 1857 khan an rorelna paihthlak tumin India mi Kumpinu sipaia tang thahnem tak an hel a. Ram pumah a alh chhuak lo nain nasa takin Kumpinu sorkar chu a nghawr nghing a. Mi tam takin nunna an chan nghe nghe. Hemi tum hian Jhansi lalnu huaisen Rani Laksmibai pawh Mizo lal Lalnu Ropuiliani angin a tlawm duh lova, India ram awptu Kumpinu sorkar chu a thih thlengin a do a ni. Sap ho hian “Sepoy Mutiny” te tiin han sawi thin mah se, history lam ziaktu India hnam rilru pu te chuan “India’s First War of Independence” tiin an ziak thin. 

Kumpinu sorkarin hnehna chang mah se, British sorkar chuan boruak thalo zel tur vengthawngin India ram chu sumdawng pawl British East India Company hnuaiah mai nilo sorkar hnuaia enkawl ni turin August 2, 1858 khan British Parliament ah Government of India Act, 1858 hmangin thu a ti tlu a. Zirlaibu atanga kan hriat angin India ram chu August 15, 1947-a independence puan hma zawng British sorkarin a awp a. January 26, 1950 khan mahnia ro in rel tak tak turin Dr.B.R.Ambedkar-a hova uluk taka an lo buatsaih rampum danpui (constitution) chu hman tan a ni ta a ni. August 15, 1947 leh January 26, 1950 inkar Constitution hman hma zawng khan India rama thuneitu sang ber chu a hmingin British lal a la ni a. Constitution hman tan a nih chiah khan India ram chu ram zalen tak tak, mahnia ro inrel – sovereign – a ni ta a ni.


British ho hi khawvel hmun hrang hrangah ram an awp hnem thin hle a. India rama ro an rel hunlai te pawh khan khawvel hmun hrang hrangah ram an awp nual. Ram ni tla seng lova roreltu tih tawngkam te pawh a piang hial a nih kha. Australia pawh hi USA ni ta British colony 13-ten zalenna an sual chhuah hnua British sorkarin ram a hloh ai ang deuhva a zawnchhuah leh a zu ta neih a ni a. A tawi zawngin sawi ta ila January 26, 1788 khan England atanga tirhchhuah lawng 11 commanding officer Captain Arthur Phillip-a’n tuna Sydney khua ni ta hmun pakhat Sydney Cove ah British Lalpa King George III-a hmingin British flag chu a pawtparh a. Chuta tang chuan Australia ram chu British sorkar tan a hauh nghal a ni.

Hun a kal zel a, 1901 khan Australia rama state hrang hrang te’n ram khat ni turin an inzawmkhawm a. Amaherawhchu, he ni January 26 hi state hrang hrangah ni pawimawha hman a nih dan a inang lo, 1994 chauh khan Australia ram pumah a ruala hman tan a ni a. “Australia Day” tia koh a ni a, sorkar chawlh a ni. Ram pumah lawmna buatsaih thin a ni a. Intihhlimna chi hrang hrang leh Australia rama hnam hrang hrang awmkhawmte culture pholanna hun atan te hman thin a ni. Tin, Australia khua leh tui ni tharte puala hun hman a ni thin bawk a. Citizenship ceremony program hlung taka hman thin a ni. Kumin Australia Day khan ram dang mi 16000 chuang  Australia khua leh tui nihna pek an ni a. A tam ber chu UK atanga lo kal niin, a dawttu chu India ram mi an ni.
Australia Day hi ram pumah an lawm nain mingo ho rawn luh hmaa lo cheng tawh Aborigine hnamte chuan he ni hi an hnam tana ni duhawmlovah an ngai a. Ramdang miin an zalenna leh mahnia ro an inrelna (sovereignty) an rawn tihchhiat niah te pawh an ngai bawk. Tin, a hming pawh “Australia Day” tia ko lovin “Invasion Day” te an ti hial a ni.

The Lushai expedition in Mizoram sketched by
Lieutenant BWG Cole in the 
Illustrated London News 1889
Australia rama indigenous hnam tan chuan sap hovin ram an zu neih kha anmahnia ro an inrelna tibuaitu leh titawptu a ni a. Chaklo zawk ni mah se, vawiin thleng hian a ram neitu hmasa an nihna hi an la auchhuahpui nasa hle a ni.

British hovin Assam ram an awp china Mizo Lalten an zu beih chhinchhiah hmasak ber chu 1826 a ni a. 1850 thleng khan Assam ram china British officer te khan Mizo Lal te run an tawk kum tin a, sap ho tan khan Mizo Lalte kha an hnawksak in an hlauhawm hle a ni. 1849 ah phei chuan Mizo pasaltha rual an che na hle a, British sorkarin Sylhet Light Infantry commander Col.Frederick Lister-a leh a hote chu Mizo Lalte han tudai turin an tir hial a ni. Hemi tum hian Mizo Lalten ral an beihnaa sal an man mi 400 lai Col.Lister-a leh a sipaite hian an chhanchhuak niin Sir Thomas Mackenzie-a lehkhabu “North-east frontier of Bengal” Bung XII-naa inziak dan angin ziakmi Bertram Sausmarez Carey leh Henry Newman Tuck-a te chuan an ziak a. 1862 vel thleng chu Mizo Lalte khan thawm an nei zui lutuk lo niin history chuan a chhinchhiah.

1870 chho bawr velah khan Mizo Lalte chu an che tan leh a. January 23, 1871 khan Cachar district khawthlang lama thingtlang khaw pakhat Ainerkhal chu Mizo pasaltha ten an bei a. Hemi ni vek hian Sailam Lal Bengkhuaia leh a hote chuan Alexandrapur thingpui huan an zu bei thut a. A hnu zel chu Mizo te chanchin khawvelin a hriat phahna a ni ta tih kan hre theuh awm e. A tawi zawngin sawi ta ila, Mary Winchester chhanchhuak tura British sorkarin Brigadier General Charles H.Brownlow leh a sipaite a rawn tirh hnu atang khan mahnia ro kan inrelna (sovereignty) chu a tawp ta a ni. Khami tum khan Mizo pasaltha engemaw zat an thi nghe nghe.

Mizote hian kan hnam history ennawn duhna kan nei lian ta telh telh niin a lang a. A bikin sap hovin kan ram an thenhran dan te. Thenkhatin, kan hnam Zonunmawi tichhetuah sap ho – missionary te pawh – an puh bawk a. Australia-a indigenous thenkhatte pawh hian chutiang chiah chuan mingo ho hi an hmu a. Ram zalen an ni bawk a, an sawiin an ziak nasa khawp mai. Australia Day nia tar ni ngeia lang poster pakhat ka hmuh chu heti hian a inziak a: “...227 YEARS STAY. SEND BACK THE FLEET.” A bul chiahah Australia ram zu fang hmasatu Captain Cook-a, a hnua Hawaii thliarkar indigenous hnam hovin an vawhlum lai lem a lo intar bawk a. “The Death Of Captain Cook Was Awesome. Kill Your Coloniser!” tih a inziak a.

Aborigine ho te awm hle hle lai mingo hovin an zu tibuai te; keini tlangmi ho kan ram luah chinah sap hovin min rawn luhchilh a, kan zalenna leh mahnia ro kan inrelna min rawn tihtawp sak te hi ngaihtuahchian chuan tlawmna leh channa lian tak a ni a. Thinrimna tur pawh tam tak a awm ang. A hnua India rama rin luh kan ni ta ringawt te, kan unau thisen zawmpui te “ramdang mi” a an chhuak ta ringawt te hi thil fello tak chu a ni. British ho demin hun hmang dawn ila, kum tam kan thin a rim ang. India sorkar demin hun hmang dawn ila, silai chelek duhna khawp boruak a chhuak leh thei ang. He’ng hnam rahbeh leh awpbeha awm Aboriginal ho te leh keini Mizo te pawh hian sap ho vanga kan zalenna kan chan rual hian sap ho kaltlang bawkin malsawmna nasa tak kan dawng a ni tih kan hriat a pawimawh hle. Khawvel tukverha dak thei turin an rorelna rah thain rahbi min tuksak a. Remchanna (opportunity) nasa tak rawn inhawng ta hi hmasialna thain kan lo pawm a pawimawh hle a ni. Kan zalenna kan hloh, mahse kawngka zau tak hawnsak kan ni hlauh thung.

Saturday, February 7, 2015

ALL NATIONS

This year at www.mobc.org.au, we have adopted a motto based on the gospel according to Matthew 28:19, “Go and make disciples of all nations.”
Last Sunday, our senior pastor Tim Burns talked about how God love extends to ALL nations and how followers of Jesus are called to go and teach God's grace and salvation to people of every nation.
According to Bible scholars, the original Greek word used for "nations" is "ethnē", a plural form of the "ethnos" from which the English word "ethnic" is derived.
New Testament scholars believe that Jesus was specifically talking about the many ethnic groups of people scattered across the globe. People with a distinct language and culture.
Roughly speaking, there are about 196 different countries in the world. According to the Australian government, in 2013-14, 163 017 people became Australian citizens by conferral from at least 190 different countries.
According to www.ethnologue.com, there are 7106 living languages today which invariably means that there are over 7000 different ethnic groups Jesus was talking about.
According to Joshua Project, "approximately 4.75 billion individuals residing in an estimated 8,463 distinct people groups" live in areas where the church has minimal or no presence.
"5,915 (62.5 %) of these people groups are considered unreached and have a population of 2.91 billion (61.3 %)" according tohttp://joshuaproject.net/resources/articles/10_40_window
Only 121 years ago, the people group/ethnic group I come from i.e. Mizo/Lushai, had never heard the name of Christ. They had no written language and had very little contact with the outside world. Two brave young men from London, FW Savidge and JH Lorraine took the words of Jesus in Matthew 28:19 to heart and went to the then Lushai Hills and did exactly what Jesus commanded His followers.
Today, I can boldly proclaim that I come from an evangelised Mizo ethnic nation as a result of the obedience of the two English blokes who obeyed the commandment of Jesus given 2000 years ago. We owe all to the gospel of Jesus.
But Jesus said, “The harvest is plentiful but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.”
2.91 billion people alone donot have the knowledge of the God of the Bible.
Let us pray, sincerely, that we as a body of Christ will stay the course and focus on this Great Commission. Remember, "God...wants ALL people to be saved and to come to a knowledge of the truth." (1 Tim 2:4)