Monday, March 23, 2015

ARTICLE 320 LEH RP ACT 125A BAWHCHHIATNA LEH SAKHUANA RAWN INRAWLH

Pu Tamlal Lohar-a’n Pu Andrew Lalherliana pian kum Oct 7, 1953 tia a sawi leh a piankum ziak inanglo chungchanga, “Kum 2003 MLA election-ah a áš­hiante MLA nomination form a fill-up tirah October 7, 1951 tiin an lo ziahsak a, an lo thehluh tawh avangin kum 2008 thleng a pu a, remchang hmasa ber 2008/2009 khan Assembly identity card-ah siam diktir a ni” tia thuchhuah a siam khan MPSC Chairman tura ruat hi 2003 atanga 2008/09 thleng chauh he piankum “diklo” 1953 hmang angin a sawi a. Pu Tamlal-a sawi hi a dik a nih chuan MNF sorkar term hnihna chhung chauh kha Pu Andrew-a hian a thiante tihsual vangin a piankum diklo a hmang tihna a ni.

Amaherawhchu, Pu Andrew Lalherliana hian 2003 hma pawhin 1951-a piang angin a lo inziak daih tawh a. "Mr.Andrew Lalherliana was born on the 7th October 1951" a inti a ni. Mizoram State Assembly website-a PDF file an upload pakhatah pawh chiang takin a inziak a ni. Mak angreng deuh chu he website link hi tun hnai mai khan hawn theih loh in a awm ta daih a. Pu Andrew-a pian kum 1951 tih inziahna sorkar website meuhva a lang kha tihlan duhlo an awm pawh a ni mai thei.


Pu Andrew-a hi 1951-a piang a nih chuan tunah hian kum 63 leh thla 6 vel a ni a. India ram danpui Article 316-na chuan state Public Service Commission member chungchang heti hian a sawi:

A member of a (State) Public Service Commission shall hold office for a term of six years from the date on which he enters upon his office or until he attains … the age of sixty two years, whichever is earlier: Provided that …a person who holds office as a member of a Public Service Commission shall, on the expiration of his term of office, be ineligible for re appointment to that office.

1951-a piang a nih chuan danin a phut ang a pha lova. Kum 1 leh thla 6-in a pel a ni mah zawk ang chu. A nih loh a, MPSC website-in a tarlan anga 1953-a piang a nih chuan Chairman nihna hi kum chanve vel a chelh thei dawn a ni.

Pu Andrew-a pian kum chungchanga Pu Tamlal-a sawifiahna hi dikah lo ngai ta pawh ni ila, thil buaithlak deuh mai a inhailang a. Chu chu India ram inthlan chungchanga dan bawhchhiatna awm thei a ni. The Representation of The Peoples’ Act 1951-a Section 125A-naah chuan affidavit diklo ziah chungchanga hremna heti hian a chuang a:

Penalty for filing false affidavit, etc -
A candidate who himself or through his proposer, with intent to be elected in an election (ii) give false information which he knows or has reason to believe to be false...in his nomination paper...shall be... punishable with imprisonment for a term which may extend to six months, or with fine, or with both

Pu Andrew-a hian 2003-a affidavit a thehluh khan kha lehkha kha ama’n hming a sign hnan a. A hming a sign hma khan a thianten a pian kum 1951 anga an lo ziah chu a en nawn leh lo a nih pawhin a hming sign tu a nih avangin ama mawhphurhna a ni ta tho tho a ni. Pu M.Lalmanzuala chu election dan ang thlapa thil a tih loh avangin hrem a ni a. Pu Andrew-a pawh hian a tih dikloh anga a sawilan hi Election lamin enzuiin RP Act Section 125A-na hmangin thil a ti tur ni awm tak a ni. Pu Andrew-a hian ukil tha tak a neih loh chuan ho teah thla ruk lungin a tang thei tlat. Ho te ti ila, danin chiang takin a sawi avangin a ho vak hran lo.

Pu Andrew-a hi 1951-a piang a nih chuan, sawi tawh ang khan, danin a phut ang a pel tawh a. Oct 7, 2013 thleng chauh kha MPSC ah a tel thei a ni.

India ram constitution-a Public Service Commission chungchang chuanna Article 320 Clause (3) ah chuan heti hian a inziak a:

Functions of Public Service Commissions
...The State Public Service Commission...shall be consulted
(a) on all matters relating to methods of recruitment to civil services and for civil posts;
(b) on the principles to be followed in making appointments to civil services and posts and in making promotions and transfers from one service to another and on the suitability of candidates for such appointments, promotions or transfers;
(c) on all disciplinary matters affecting a person serving under the Government of India or the Government of a State in a civil capacity, including memorials or petitions relating to such matters;

MPSC a thawk tur te hi sawisel bo an nih a tul takzet tih kan hre thei awm e. A thianten form an lo fill up diklo tih theory hi document dang enin thudik niin a lang lova. Sawi tawh ang khan, hetiang a nih phei chuan thla 6 thleng lungin tan theihna a ni. 

A piankum 1951 a nih chuan MPSC Chairman tura Pu Lalthanhawla sorkarin a ruat hi danin a remti lova. A ruattu te hian dan an hriatloh vang nge an hre lutuk zawk a, Chairman dinhmun pawimawh tak luah ngei tur hian an mi duhzawng tak dah an duh? A enga pawh chu ni ta se, dan ngaihpawimawhlohna lian tak chu a ni ta reng reng a ni tih kan hmuthiam thei awm e..

Pu Andrew-a hian a pian kum hi a chiang ber anga. Hetia inhnialna insiam hi ram rorelna atan a tha lova. MPSC tan phei chuan a thalo lehzual. He thil chinfel dan awlsam chu Chairman thar atana ruat hian a hre ber awm e. Duhthlan tur a tam tehchiamin a lang lo – Thla 6 lungin tan emaw banna thehluh a ni deuh mai. Zahawmna hum duh tan chuan a hnuhnung zawk hi a thlanawm zawk hle ang. 

Pu R.Lalzirliana’n MPSC ah pastor dah tulin a hre bawk a, Rev.Zosangliana Colney MPSC Member atan ruatfel a nih veleh Chairman atan a awm leh ber anga. Pastor zu do thinin do ve lo sorkar hnuaiah lalthutthleng pakhat a luah meuh chuan politics leh sakhua chu kan chawhpawlh chiangkuang viau ang.

Tuesday, March 17, 2015

PASTOR NUPUITE LEH SORKAR HNA

"…Kei pawh tha ka ti. Pastor pasalah an nei a nih chuan rawngbawlna kha an ngai pawimawh hmasa tur a ni...” tiin Mizoram Baptist Kohhran rorelnaa an pastor nupui sorkar hnathawkte thawk chhunzawm lo tura tih chungchangah Lungleia sorkar officer pakhat chuan facebook group pakhatah a comment a. A sawi zelnaah pastor nupuiten sorkar hna an thawh duh kher nachhan tur a hriatthiamloh thu leh “Pathian tana an pasalte lo support & rawngbawlpui kha an hna tur a ni tawp mai!" nia a hriat thu a ziak tel bawk a.

Hetiang ngaihdan hi rawngbawlna leh economy hriatthiamlohna vang ni berin a lang. Chuti chung pawha mi tam takin an pawm bawk si avangin kohhranten ti zawng hian I han ngaihtuah dawn chhin teh ang, Mizoram Baptist Kohhran chauh lo paw’n.

"Pastor pasalah an nei a nih chuan rawngbawlna kha an ngai pawimawh hmasa tur a ni".

Tualchhunga pastor te rawngbawlna kan tih hi saptawnga “ministry” tih nen hian a intluk a. Rev William Williams-a te, Rev JH Lorrain-a te, Rev FW Savidge-a ten an pian leh murna sapram kalsana Chanchin Tha hrila an rawn kal vang vang ang kha chu kohhran rawngbawlna tawngkam hmanah chuan “mission” tih a ni. Chutiang rawngbawlnaa telte chu “missionary” te pawh kan ti bawk. China ramah khian kei pawh Pathian khawngaihna leh Kohhran te duhsakna vangin missionary rawngbawl hna kum 2 ka thawk ve tawh a. Chuta kan team hotupa chu Reverend/pastor a ni a. A nupui professional background chu nurse lam hna a ni. An inneih dawnin kan team hotupa nupui chuan a pasal tur rawngbawlna avangin a nurse hna chu a kalsan a. A pasal pastor nen chuan Pathian rawngbawlin kohhran enkawl hna an thawk a. Rei tak pastor hna an thawh hnuah kum 10 chhung missionary rawngbawl hna thawk turin an inpe a. An pahnih hnihin chu rawngbawl hna chu English zirtirtu angin an thawk dun a. An nupa kaihhruaina hnuaiah Mizo pawh 5 lai chu mission rawngbawl hna kan thawk a. A then kan thawh hun a zova, a then full time-a mission hna thawk chhunzawmin an awm bawk a.

Kum 3/4 kalta khan kan team hotupa te nupa chuan an mission rawngbawl hna an thawk zova. Tunah hian kan team hotupa chuan kohhran enkawlin pastor hna a thawk leh a. A nupui erawh chuan a pasal neih hmaa hna a lo thawh thin nurse hna chu a thawk chhunzawm leh a. Hna thawka sum a hlawhchhuah loh chuan kohhranin pastor hlawh chauh an pek atangin an inenkawlna/khawsakna man a daih lo a ni. Nikum kum tir khan kan chhungkuain chawlhkar 2 chamin kan va thlen chilh a. Kan hotupa nupui hian a pasal kohhran enkawlna leh rawngbawlna hi a ngaipawimawh hle a, kawng tinrengin a pasal rawngbawlna a tawiawm a ni. Pastor nupui ten full time-a hna an thawh hian an pasalte rawngbawlna an ngaipawimawh lo emaw an thlawp tha lo tih ngaihdan hi ngaihdan dik niin a lang lo. Thlawp that loh chu sawi loh nasa takin pastor rilru hahna tur te an venpui a. An thlawp tha hle zawk a ni.

Tin, he ngaihdan hi kan pastor leh thuhriltute ngei ngeiin an lo sawi thin, “Eng hna pawh thawk ila, Pathian rawng kan bawl thei a ni” tih nen hian a inkalh tlat bawk a. Sum melh ran mi chu awm tak mah se, pastor nupui an nih avanga an pasal pastor rawngbawlna tibuai hi sawi tur an tam lovang. An sum thawhchhuah thawhlawma an pek phei chu Pathian Ram tana a tangkai em avangin kohhranin lawm takin kan la pawm zel a ni.

Ministry tih hi Oxford dictionary chuan heti hian a hrilhfiah a: The spiritual work or service of a Christian or a group of Christians, especially evangelism. Kohhran puipa ni mekte leh lo ni tawh zawng zawng ten “a nilo” an tih miah loh tur chu he thlarau lam hna hi khawvel thil – sum – tellovin a thawh theih loh tih hi a ni ang. Sum hi pawimawh ber a nih loh laiin Pathian berin he’ng kan thawhchhuah sum te a hman si chuan chu sum hnar lo danchan tum ngawt kha a “logic” hriatthiam a har khawp.

“Pastor nupuiten sorkar hna an thawh duh kher nachhan tur ka hre lo”

Nulain pasal a neih hmain Pathianin a nunkawng a zawh tirna hnaah tui takin a lo thawk thei a. A nuna a pek, a pasal kha pastor a nih vang ngawtin, rawngbawlnaah pawh a lo ngaih theih, a tui em em na hna chu thawk zawmlo ngawt tura beisei a dik thei dawn em ni? Rawngbawlna lam chu a ni lo naa nu pakhat lehkha zirsang tak ka hriat chu a pasala chhungten a thiamna lama hna a thawh chak em em an sawi hnawm sak zel a. A tawpah phei chuan an nupa inthenna chhan lian tak a tling hial a. An nupa inthen hnu chuan a thawh thiam zawng leh nuam tih zawng thawkin zalen takin a hun a hmang ta a. Hna a thawh avanga hlawkna chhar tam tak kum tinin Zoram hmun tin atanga fuan khawm Aizawl khawpuiah hian an awm nghe nghe.

“Pathian tana an pasalte lo support & rawngbawlpui kha an hna tur a ni tawp mai a ni!”

"Support" tih hi hrilhfiah a nih loh chuan a chiang lo hle. He sorkar hnathawk hlawh petu Mizoram sorkar tunlaia a buaina ber chu sum leh paiah a ni a. Kohhran pawh hi a tak takah chuan sum ah kan hnianghnar tehchiam lo. Pastor, hlawh tamlo tak, kohhran mipuiin nasa taka kan phut lawi si te hian sum leh paia lo tanpui theitu nupui an neih te chuan a tha hle zawk dawn lo'm ni? Chhungte leh thenrual tha ten an remchan dana pastor te an lo sih chhuah chang te hian an lawm theihzia hi!

Tin, mimal nun, chhungkaw nun hi pastor te leh an nupui te hian an nei ngei ngei tur a ni a. Kan pastor te hi mihring ve bawk an nih avangin an tlin loh thleng thlenga thawk turin kan beisei tur a ni lovang. Holiday chawlh pawh mumal takin kan siamsak ngei ngei tur a ni. Pastor nupui te hian hna an thawk lo a nih pawhin an pasalte anga kohhran rawngbawlnaah kan phut chuan thil diklo hulhual a ni bawk ang. A chhan chu kohhranin hlawh kan pe ve tlat lova. An pasalte rawngbawlna an tawiawm hi Pathian avanga an inpekna liau liau a nih avangin an chhungkaw enkawlna aia an pasal pastor te rawngbawlna dah hmasa tura kohhranin kan phut a nih chuan kan tisual hle tihna a ni ang.

Sum tello hian a khawsak theih loh tih kan hre theuh a. Sum hi sual a nih loh avang leh kohhran rawngbawlnaah mi inpe te leh an rawngbawlna chak taka kaltirna tur sum thawkchhuaktu tam zawk kan mamawh avangin pastor nupui sorkar hna thawkte hi Mizoram Baptist Kohhran hian a bantir a nih chuan pastor rawngbawlna tihchak tumna nia sawi hi pastor rawngbawlna tichautu zawk a ni thei ang.

Tin, he thilah hian Mizoram Baptist Kohhran hruaituten an thlir telloh nia lang chu, kohhrana hlawh la nilo Mizoram sorkar emaw Central sorkar hnathawk te hi All India Service (Conduct) Rules 1968 in a phuar a. Sorkar hnathawkte lo ban emaw bantir hi Mizoram Baptist Kohhran emaw Mizoram Presbyterian Kohhran Synod pawh ni se, an thuneihna piah lam a ni. Sorkar “kuanglo nawr” kan sawi thin a. He hmalak tumna hi kuanglo nawrna chiang tak zawk chu a ni awm e. Sorkar hnathawkte ban theihna tura India sorkarin dan a siamah hian pastor nupui an nih vanga ban theihna a awm tlat lo. Hindu puithiam nupui an nih vang pawhin ban tir theihna a awm chuang lo.


A tawp berah chuan rawngbawlna kan tih hi kohhran hruaitute leh kohhran mi te hian kan bih chian a tulin a lang. Tin, pastor nupui te dinhmun leh an tih tur pawh hi kan hrilhfiah chian a pawimawhin a lang. Sum chungchang pawh kan inzirtir leh a tul awm e. Sum nilovin sum ngainat zawk hi Bible in sual tinreng bul a tih a ni a. Dik taka sum thawkchhuakte hian thil an tisual lo. Tihsual ahnekin thil tha tak an ti a ni. A lo itsiktute an awm a nih chuan chu’ng mite chuan Pathian hmaah thil an tisual zawk a ni ang. Bible zirtirnaah itsikna hi milem biakna a ni miau si a (Kol 3:5).

Wednesday, March 11, 2015

HINDI LEH DI LO

Aizawl City College Joint Students’ Union (ACCJSU) General Conference vawi 1-naa Chief Minister thusawi DIPR website-ah heti hian a lang a:

"Tuna central sorkar chelhtu BJP phei chuan lehkha an rawn thawnte hi Hindi a ziak vek te a ni tawh thin tiin, hengte hi reilote a zirlaiten an tawn tur anih avangin saptawng leh Hindi hi thiam nal tura hmang hnem turin a fuih a ni."

English thiam that a pawimawhzia hi kan Mizo khawtlang piah lama chet tlat hian a chiang hle a. Kan Chief Minister in English thiam nal tura hmang hnem turin zirlai kalkhawmte a fuih hi a tha ka lo ti hle. A chhan chu, kan hriat theuh angin, a tlangpuiin Mizo te hian English hman hi kan khawr ru deuh a. A ziak leh chhiar thiam vek pawh hian han tawngchhuah dawn tak chuan engemaw zei loh rukna riau kan nei leh thin. Kan tlangmi pui Naga ho te erawh chuan han in sumrukna nei em em lovin an hmang ngam mai a. South India lama kan thiante phei chuan a rik dan dik leh dik lo pawh ngaihtuah lovin an tawng ang maiin an hmang pawp pawp a. An innuihzat hi ka la hre fuh lo. Ka hriattheih chinah Mizo te chauh hi he hnamdang tawng – English – hmang diklo innuihzat kan nih ka ring. Khawvel hnam dang zingah Mizo ten English thumal han lam diklo kan innuihzat anga innuihzat hi ka la tawng fuh lo.

English ho hian an tawng hi khawvel insumdawn tawnna tawng berah leh sorkar leh sorkar indawrna tawngah te an lo hman nasat tawh avangin an tawng thiam hi kawng tinrengin a hlawkthlak a. Mizoram Baptist Kohhranin China rama missionary a tirh theih nachhan ber pawh English vang a tih theih ang. Kan Chief Minister in Aizawl college zirlaite hemi zawna a fuih pawh hi a dikin a awm hle.

English ang em ema pawimawh nilo mah se, Hindi thiam pawh hi India ramah na na na chuan a hlawk thlak hle a. Sikul lamah te ka lo zir tha peihlo mai pawha, Dr.VR Ralte thiam ang chanve chanve tal pawh hi thiam ila ka ti hnuhnawh hle. Vairam kal changa auto rickshaw pu sual deuh han hauh hrep nan te hian a tha a. Pu Hawla sawi anga lehkhathawn zawng zawng sorkar chelhtu BJP hotuten “Hindi a ziak vek” an hman phei chuan Hindi thiam tha nih chu sorkar leh sorkar indawrnaah pawh a tangkai khawp ang. Hindi vek hian Central sorkar hian Mizoram sorkar hi thu rawn thawn thin ta tak tak se, kan buai duh khawpin a rinawm.

Tawng chungchangah India constitution Article 343 (1) heti hian a inziak a, "The Official Language of the Union government shall be Hindi in Devanagari script. Unless Parliament decided otherwise, the use of English for official purposes was to cease 15 years after the constitution came into effect, i.e. on 26 January 1965." India ram danpui an duan tirh khan Hindi hmangtu lam thu a tlang zawk avangin 26 Jan 1980 thleng official language ah hman phawt tura tih a ni a.

Official language-a Hindi hman (chhin) hun, kum 15, a ral dawn khan Hindi hmang velo ho te ngaih a thalo khawp mai a. Maharashtra, Tamil Nadu, Punjab, West Bengal, Karnataka, Puducherry and Andhra Pradesh ah te phei chuan hnam rilru a chawk chhuak nasa hle. PM Nehru-a khan boruak thalo awm thei thlirin Official Languages Act, 1963 hmangin official thila English hman tel a nih theih tur thu a dah a. Kha dan siamah khan "mai thei" (may) tih tawngkam hman a ni a. Dan lam hrilhfiahna ah hian “may” tih hi “shall” tih ang tluka hman tura ngaih a ni tlangpui a. Mahse, kha dan pass ah khan Hindi hmang duh lam tam vang emaw English legal term hman dan hrechiang lo tam vangin English hmanloh lam kha a lian ta zawk a ni.

Prime Minister Lal Bahadur Shastri-a’n, PM Modi-a ang deuhva Hindi a han uar deuh khan, Hindi duhlo Tamil politician leh a hnua Tamil Nadu Chief Minister C. N. Annadurai-a'n postpone tura a ngenna a hnawl a. Tamil Nadu ah nasa takin buaina a chhuah phah a. Mahni inthat hiala Hindi duhlohna lantir te pawh an awm. Congress party a khi a, South India mi Union Minister pahnih an bang a, PM Shastri-a chuan official language-a Hindi chauh hman chu a tilui ta lo a ni.

Official Languages Act, 1963 pawh chu 1967 khan siamthat a ni ta a. English chu Hindi nen official language-a hman tur tiin India rama Hindi official language-a hmang velo state ten an state rorelna inpui (Assembly House) a Hindi chauh hmang tura an pass hma loh chu tihdanglam loh tur a ni ta a ni. Tin, he dan thar hi tidanglam tur chuan Lok Sabha leh Rajya Sabha ah pass ve ve a ngai bawk avangin Hindi chauh official language-a hman hi a har khawp ang.

NDA sorkar hotu thenkhat Hindi hman duh zawkte hian Hindi hi official-a hman duh mah se, India ram danah English hman telna tura ruahmanna a awm tlat avang leh keini Mizo te hian Hindi hi kan hman ber a nih dawn ngailoh avangin CM-in Central sorkar atanga lehkha rawn kal reng reng Hindi vek ni tur anga a sawi hi Tamil hovin an duhloh aia nasa in kan duhlo kan ti thei a ni.

Mizo IFS officer pakhat ka hriat chu a pui angreng khawp. English thiam Hindi thiam thalo a ni a. Hindi a do hran lo. Mahse a thiamloh avangin a hmang lem lo. India ram pawna an post naah Hindi-a lehkhathawn chhiar chhuah tur te an dawng thin a. "Kan tawng a ni lo; ka thiam lova, hmang dawn lo" a ti hmiah zel!

“Delhi ah pawh hian Hindi hmang peih lo fe fe chu vai ho zingah hlei hlei hian an tam” tiin a sawi bawk a. Foreign rama a awm laia Hindi a ziak a chhiar duhloh chungchang ka zawh chianin, “Chhiar duh loh a ni hlei nem, chhiar thiam loh zawk alawm” tiin min chhang.

A sawi zelnaah phei chuan kum engemaw zat a service ve tawh chhungin tuma’n Hindi thiam turin an la tilui ngai lo a ni awm e. A sawi dan takin duhloh lam pawh a ni chiah lo. Thiam loh lam a ni. A ngaihdan chuan Hindi kan thiamlo chung chung Hindi-a lehkha te min thawn luih tlat chuan kan sawi chhuak ngam tur a ni a ti a.

Hindi hi pawng huatna chhan tur a awm miah lova, thiam kan tam poh leh kan hlawk a ni zawk. Mahse, inbarhluih ang zawng emaw “thiam lo chung chung” Hindi-a min biak an tum dawn chuan kan pawmloh thu kan hrilh ngam tur a ni ang. Pu Hawla sawi anga NDA sorkarin "lehkha an rawn thawnte hi Hindi a ziak vek te a ni tawh" a tih hi thudik pawh lo ni ta reng se, English in, "Kindly send us in English, we donot understand Hindi" kan ti thei a ni.                                                                                                                                                                                                                                                                              

AUSTRALIA RAMA SIKUL ZIRNA LEH A BEHBAWMTE

Kan awmna state New South Wales sorkar dan Education Act 1990, Section 22-na ah chuan heti hian a inziak a:

 Compulsory schooling-duty of parents

(1) It is the duty of the parent of a child of compulsory school-age to cause the child:

(a) to be enrolled at, and to attend, a government school or a registered non-government school...

He danin a sawi ber chu naupangin kum 6 a tlin tawh chuan a nu leh paten sorkar sikulah emaw sorkara inziaklut sikulah an kaltir tur tih a ni a. Kum 5 an nihin sikul an tan tlangpui a. Kan fanu upa zawk pawh sikul kal rual a nih ve tawh avangin February ni 2 khan KG class a tan a. Nikum lama preschool a kalnaa a thil zir avangte leh in lama a nuin a lo zirtir avang tein school a han kal chu rinaiin a harsat lo hlein kan hria.

Sikul hi zing dar 9:20 ah an tan a, tlai dar 3:20 ah an bang leh a. New South Wales ah hian sikul tan leh ban hun hi a tlangpuiin dar 9.00 am leh dar 3.00 pm a ni a. Mahse, sikul zawng zawng tan hun leh ban hun a inang vek lo. Sikul tin hotuten a tul dan azirin tan hun hi an ruat a, mahse zing dar 9 bawr velah a ni tlangpui.

Sorkar sikula fate kal dawn chuan mahni veng chhung sikula kaltir tur a ni a. Thenawm veng huam chhung bul hnai tea khawsa tan lo chuan veng dang sikul tha tih vanga admission va dil an pawm lem lo. Entirnan tihian han sawi ta ila, Durtlang veng nu leh paten Dawrpui veng Primary School-ah an fapa sikul kal tir duh ta se, an veng huam chhung a nih loh avangin admission a hmu lovang. Chhinga venga cheng chu ni se, veng thenawm an nih avangin Principal-in hriatthiamnain a lo admit thei.

Keini pawh kan veng chhung sikul nilo, thenawm veng Oatley West Public School ah kan dil a. Veng in ri-na awm kan nih vang pakhatin admission kan hmu hlauh a. Kohhrana kan thian thenkhat fate sikul kalna a ni bawk a, kan lawm hle.

Australia ah hian sorkar sikula zirna hi a “thlawn” a ni a. Amaherawhchu, sikul uniform man te, excursion fee te, voluntary contribution leh sikul program hrang hrang man pek ngai a tam hle.
New South Wales hi sorkar sikul zirna nei lian ber a ni a, education department tarlan danin 2011/2012 khan zirlai pakhatah sorkar sum $15718 zel sen a ni. Naupang pakhat zirnaah Rs. 766,123.62 ang zel sorkarin sum a seng tihna a nih chu. Private sikul fee hi $20000 bawr vel a ni.

Thudang daih han sawi kai lawk ila, kumin February ni 7 khan Melbourne veng pakhat sikul  Croydon Public School ah chuan Pu Lalnunmawia Fanai, Melbourne Mizo Association President leh mi thahnemngai dang te hmalakna zarah Mizo naupang ten Mizo tawng an zir tan ve tlat mai. Pu Valtea sawi danin, “Victoria School of Languages (VSL) chuan Melbourne Mizo Association dilna chu ngun takin a ngaihtuah a, zirlai tur an tlem deuh dawn avangin zirtirtu 1 tan chauh hlawh an pek theih thuin an chhang a.  Mahse, ‘A tan nan chuan a pawi lo e’ tiin Febuary ni 7 atang khan kan zir tan ta a ni. A thiam leh thiam rih lote pawh hmun khatah zirtir an ni dawn a. Year 1 atanga year 12 thleng an zir ang a, an zirlai hi sorkar accredited a ni bawk.

Tunah hian Croydon Primary school-ah Inrinni apiangin zing dar 9 atanga dar 12 leh a chanve thleng an zir tawh dawn a ni.  VSL hian senso tam zawk chu tum mah se, zirlaite hian kum 1 atan $ 50 an chawi ve dawn a ni.

Zofate zingah Halkha, Falam leh Teddim chuan [anmahni tawng] an zir tawh a, keini hi 4-na kan ni.  Zirtirtu hi MMA chuan 2 min thlang a, kan inken ve ve hnuah Pu Rosiama hian a chelh dawn ta a ni.  A hman loh changin ka lo zirtir ve thin ang.

Melbourne awmna state Victoria sorkar hian hnam tlem zawkte hmakhua ngaiin mahni tawng zirtirna kawngah hma a lakpui nasa hle a ni.

Tunlaiin Mizoramah sikul tan leh ban hun thlak danglam tura sorkar thuchhuak ang deuh hian Sydney ah pawh nikum lam khan boruak a awm ve deuhva. New South Wales state chhunga sorkar hmalakna tanpui tura agency Infrastructure NSW chuan nikum kum tawp lam khan sikul tan hun sawn danglam tura rawtna a siam a. Rawtna a siam chhan ber chu sikul naupang zirlai zat pung tur thlirin traffic a khawih nasa dawna an hriat vang a ni. NSW Education Minister pawhin a hnawl vek lova, cabinet lam pass tur erawh chuan sawihona a la awm lutuk lo. Infrastructure NSW chuan sikul tan hma a nih chuan traffic jam a nep dawnin a sawi a. Teachers’ Union erawh chuan he rawtna hi rawtna thaah an ngai lova, zirlai zat pung tura chhut a nih chuan sikulah ekbeng lova sikul building sak belh mai thain an hre thung.

Sorkar chhut dan chuan 2031 ah hian zirlai 173,000 chuang neih belh an inbeisei a. Chu chu 23%-a punna a ni dawn a ni.

NSW Premier ( an Chief Minister) Mike Baird-a’n thlan tlin a nih leh chuan electric thir ban enkawlna privatise an tum atanga sum hmuh theih an beisei $20 billion atangin education sector ah $1 billion dah a nih tur thu a puang nghe nghe a ni.

Sikul tan tih danglam hian traffic jam a tih ziaawm theih dawn laiin nasa takin nu leh pa te a tihbuai dawn avangin Education department lam chuan fimkhur takin thuchhuah an siam a:  "(any changes to start and finish times) would need to ensure that the changed schedule is of benefit to students and caters for all family needs and situations,”an ti a ni

Mipui rorelna kan tih democracy hi an hman thatna ramah chuan sorkar hian thil tih ngei ngei tul a nih loh chuan mipui duhdan, a bikin nu leh pate ngaihdan, a ngaipawimawh hle a. A nghawng turte ngaihdan hi uluk takin a ngaichang a, a zahthiam hle. Zah lova thil a tih tlang pawp chuan mipuiin hremnan an vote tling duhlo khawp.

Kan ramah chuan sorkar hian mipui hi a pu (master) a ni tih hrelovin a chungthlak fova. Sikul tan hun sawn chungchangah pawh hian a ni tho. Sorkar hotu lam thusawi chhiar theiha awm chu Parliamentary Secretary (Education) Joseph Lalhimpuia thusawi te hi a ni deuh berin a lang a. Nikum August thla khan Lunglei Congress Bhavan-ah zirna chungchang heti hian a sawi niin Pu Vanneihthanga Vanchhawng, LPS reporter chuan a ziak a: “Sorkarin education siam tha tura hma a lak naah hian kan nunphung thenkhat mil tur ringawta education hi kalpui chi a ni lova, education kalphung mil tur hian mipuite kan insiamrem a tul zawk a, kan mut hun leh thawh hun te, kan ei leh in leh kan thil tih dan thenkhat thlak danglam a tul a nih pawhin i thlak danglam ngam ang u.

Report dangah chuan hemi zulzui tho hian, a tawpna tawngkam dang deuhvin, “…school education ruahmanna mil in kan mut hun leh thawh hunte, kan ei leh in (hun) te pawh mipui in kan thlak ve tur a ni” tiin ziahlan a ni a.

MSU erawh chuan he sikul tan hun tihdanglam tum chhan ber nia a sawi chu Infrastructure NSW-in traffic ngawr ngawr thlira rawtna an siam ang deuhvin Aizawl traffic jam tih nepna tur niin an sawi. Thuchhuah heti hian an tarlang: “Kum 2012, September ni 24 a Co-ordination Committee on Traffic Management meeting, Transport Minister Office a neih chuan agenda 14-na ah school timing chungchang hi an ngaihtuah a, ‘School Education hnuaia School timing ngaihtuah ho meeting chuan tha in a hria a, meeting leh ah Director School Education sawm nise. An Department ngaihdan pawh rawn keng tel turin hriattir ni bawk se’ an ti a”

MSU te thuchhuah hi a dik a nih chuan Pu Joseph Lalhimpuia leh kan sorkar hotu dangte hian thudik an sawilo niin a lang. Sikul tan hun sawn hian thatna reng reng a neiloh vang nilovin Aizawl traffic jam chinfel tum vanga Zoram pumpui nu leh pate khawsak dan thlak dawrh hi thil fello tak niin a lang. Sorkarin thudik sawi lova thudang hmanga mipui a hrual tumna phei hi chu mipui zahlohna a ni e.

Thursday, March 5, 2015

THE BOMBING OF AIZAWL


SHELL SHOCK JV Hluna,a history teacher in Aizawl,
says it used to be a crime to be a Mizo in those days
49 years ago today, Prime Minister Indira Gandhi's government bombed Aizawl, the capital of Mizoram and apparently lied about it. 

Here's Jaideep Mazumdar's report.

(THE CREST SELECTION )

Muammar in MIZORAM 
Jaideep Mazumdar TNN 
Times of India, 25 April 2011

Before Gaddafi bombed his own people, Indian Air Force (IAF) fighters in March 1966 dropped incendiary bombs on Aizawl, now Mizoram's capital, to crush the Mizo insurgency.The bombing, which marked the beginning of atrocities by the IAF, was never reported in the media and isn't acknowledged by New Delhi. But the wounds still fester. 

New Delhi's first reaction to insurgency breaking out in Mizoram on the night of February 28,1966, was stupefying. Even as the Mizo National Front (MNF) rebels started attacking Army and para-military posts all over the Lushai Hills, which was then a district in Assam and is now the state of Mizoram, Indian Air Force (IAF) fighters were dispatched to bomb civilian areas in Aizawl (the then district headquarters) and nine other major villages. On March 5 and 6,1966, hundreds of incendiary bombs reduced houses, schools, churches and even hospitals to ashes. Miraculously, just 15 people died in Aizawl, but that was because most of the 10,000-odd residents of the hill town had fled when fighting between the rebels and Indian security forces broke out. The IAF fighters Toofanis and Hunters flew low over Aizawl and strafed many areas before bombing and devastating the town.The bombings continued with greater vengeance the next day.

Forty-five years hasn't been long enough to dim the memories of those who witnessed the nation deploying fighter aircraft against its own people. We were numbed with shock. Even in our wildest dreams we couldn't imagine that fighter aircraft would be sent to bomb Aizawl. It was a scary sight, those planes buzzing overhead and dropping bombs that would explode in huge balls of fire and devastate every cluster of houses, recalls Zosiami, who was 21 then. Zosiami left her house in Aizawl's Khatla area with her parents, four siblings and grandparents once the Mizo rebels launched their attacks, witnessed the bombings from a forest in the nearby Lawipu hill where many had taken shelter. We returned on March 11 to find our houses totally gutted, she told TOI Crest.


Being a Mizo was a crime in those days. We were all suspects, says JV Hluna, who teaches history at Aizawl's Pachhunga University College and has extensively researched and documented the bombings. Hluna was a high school student in Aizawl in 1966. On the night of February 28, MNF rebels attacked the district treasury at Aizawl and camps of police and security forces at Lunglei and Champhai. These two places were captured by the MNF. The rebels ambushed the Assam Rifles (a para-military force commanded by Indian Army officers) battalion headquarters at Aizawl and an Assam Rifles patrol was ambushed at Chanmari area (of Aizawl) on the night of March 3 where five jawans were killed. And then the bombings started on March 5 and 6. We fled Aizawl on March 4 and took shelter at Zokhawsang village five kilometres away. I saw the fighter planes flying in at about 10 am on March 5 and bombing Aizawl. The fighters made about eight sorties that day and many more the next day. From Zokhawsang, we heard huge explosions and saw huge plumes of smoke rising. We knew that Aizawl was being destroyed. The feeling was terrible and we were paralysed by fear and shock. 

Many government installations, including the Circuit House, were destroyed in the attack. Apart from Aizawl, IAF fighters bombed Khawzawl on March 6, Hnahlan the next day, Sangau on March 8, Tlabung on March 9, Pukpui village on March 13, Bunghmun on March 23, Mualthuam and Tuipui (the native village of Laldenga) on September 6 and Hmuntlang village on January 31,1967.


New Delhi denied the bombings. All news of the bombing was blacked out, that is why the rest of the country and the world never got to know of the atrocities, Denghnuna, who was the governments information and public relations officer at Aizawl then, says. But word of this war crime did leak out and was raised in the Assam Assembly. The Assam government deputed two MLAs, Stanley DD Nichols Roy and Hoover H Hynniewta, both from Assams then Khasi Hills district, and Lok Sabha MP from Shillong GG Swell on a fact-finding mission to Aizawl on March 30. This team collected a lot of evidence about the bombings and their report is part of Assam Assembly proceedings. Swell, responding to (Prime Minister) Indira Gandhi's statement that only rations were airdropped for besieged Assam Rifles soldiers in Aizawl, produced shell casings in the Lok Sabha, says Hluna. He claims that Rajesh Pilot and Suresh Kalmadi were among the IAF pilots who dropped the bombs, a claim endorsed by Denghnuna,who was nominated to the IAS and retired a senior bureaucrat.


Apart from innumerable witness accounts of the bombings and reports submitted by the Assam Assembly team, a large body of evidence of the bombings also exists. Many families have preserved the brass and copper shell casings they recovered after their return to Aizawl.

Many wonder why New Delhi responded so harshly to the Mizo uprising. After Lunglei and Champai fell to the MNF and the Assam Rifles camp in Aizawl was attacked, the government must have panicked and wanted to nip the insurgency in the bud. It must have wanted to inflict exemplary punishment, says Hluna. New Delhi had little knowledge, or sympathy, for the North East and as home minister Gulzarilal Nanda had said, India wanted to crush the Mizos. Hence excessive force was applied and the civilian population punished, says Denghnuna, who also fled Aizawl on March 4 and witnessed the bombings. He returned on March 8 to find his house, located near the Assam Rifles camp, intact but its walls pockmarked by bullets.


R.Zamawia, who joined the MNF while in college in 1963 and was the commander of the MNF Volunteer Force in March 1966, says the bombings were followed by largescale entry of Indian troops into the Lushai Hills. They ordered evacuation of hundreds of villages which they burnt down. The villagers were resettled in new areas. Thousands were arrested arbitrarily and unspeakable atrocities were committed by them, says Zamawia, who rose to become the defence minister of the MNF. C Zama, who has penned 14 books on the Mizo insurgency, including one on the bombing of Aizawl, says the demand for an apology from New Delhi for the bombings is gaining ground in Mizoram. I saw the bombings since I was in the Mizo National Army (the MNFs fighting force) and was fighting in Aizawl. Nothing similar has occured anywhere in India, he says.

The wounds suffered by the Mizos are yet to heal. They're festering even though Mizoram is the most peaceful state in the North East today.The government of India has done nothing for the emotional rehabilitation of the Mizos. This bothers me a lot. The process of reconciliation has to start with an acknowledgement of the atrocities that were committed, says Denghnuna.


Hluna points out that while PM Manmohan Singh has apologised for Operation Bluestar, that magnanimity has been lacking when it comes to the Mizos. Since 2007, March 5 is observed as Zoram Ni (or Zoram Day) by the powerful Mizo Zirlai Pawl, a civil society group. Prayers are held all over the state and the people are urged to forgive the perpetrators of the crimes committed on them during the two decades of Mizo insurgency from 1966.The Mizos are willing to forgive, but India has to ask for it first. jaideep.mazumdar@timesgroup.com 

For more Crest articles visit www.timescrest.com 



THE UPRISING 


A terrible famine in the Mizo Hills was the trigger for the insurgency that wracked Mizo Hills for two decades. In 1959, bamboo started flowering in Mizoram (it does so every 40 to 50 years). The flowers draw rodents, who feed on it and multiply in huge numbers. The rats then started feeding on standing crops,causing acute food shortages and a famine. The Assam governments handling of the famine (called Mautam in Mizo) and providing relief was extremely poor and hundreds died of starvation. The Mizo Cultural Society, formed with Pu Laldenga as its secretary in 1955, converted itself into Mautam Front to provide relief to the starving rural population in March 1960 and renamed itself Mizo National Famine Front that September.


A year later, it became the MNF when, capitalizing on the immense goodwill it had earned for its relief works, it started taking up political issues like integrating Mizo-inhabited areas of Manipur, Tripura and the Cachar Hills of Assam contiguous with the Mizo Hills into one administrative unit. A series of ill-advised moves,like making Assamese the official language in the Mizo Hills and the Assam governments consistent refusal to grant more autonomy to the Mizo Hills Autonomous District Council or grant statehood to the Mizo Hills district led to the outbreak of insurgency.Laldenga established contact with East Pakistan sometime in 1961 and was promised material and moral support. 
 A former MNF rebel shows a shell recovered from the bombing 

The MNF started raising the Mizo National Army (MNA) and sending recruits to East Pakistan for training.When the MNAs strength rose to eight battalions, a secret plan codemaned Operation Jericho was launched to take control of the Mizo Hills. 

The plan involved surprise attacks on treasuries, fuel stations,communications facilities, neutralising the police force,taking all senior non-Mizo government officials captive and overpowering camps and bases of Indian security forces all over the Mizo Hills.


After gaining control,the flag of independent Mizoram was to be raised in Aizawl on March 1 and if the flag could be kept flying for 48 hours, Pakistan and other countries would grant diplomatic recognition to Mizoram and get the UN to grant recognition to the new country.
The plan was put into operation from the night of February 28,1966 and many important places in the Mizo Hills fell to the rebels.Aizawl was also nearly captured by the rebels, but the 1st Assam Rifles battalion held out and foiled the MNFs plans.